суббота, 23 июня 2012 г.

Тимоти Феррисс о психологии Новых Богатых: как выигрывать, играя по своим правилам


Вопрос на засыпку:

"Первый парень работает 80 часов в неделю, второй парень работает 10 часов в неделю. Каждый из них зарабатывает 50 000$ в год. Кто из них будет богаче к полуночи"?

Ответ - в книге Тимоти Феррисса "4-x часовая рабочая неделя".

Проглотила эту книгу на одном дыхании, и мне ОЧЕНЬ захотелось оставить отзыв.

Он будет коротким.

Эту книгу нужно ОБЯЗАТЕЛЬНО прочитать всем, кто хочет не просто заниматься бизнесом, не просто зарабатывать деньги, а ЖИТЬ так, как хочется, БЫТЬ там и с теми, с кем хочется, ЗАНИМАТЬСЯ тем, что нравится делать больше всего. Т.е. эта книга о том, КАК быть свободным и счастливым.



Читая книгу, я нашла один забавный случай в своей жизни, который очень хорошо резонировал с одним примером из жизни автора. Тимоти описал случай, когда он выиграл национальный чемпионат по кикбоксингу в Китае, используя 2 техники (хитрости), и занимаясь кикбоксингом всего.... 4 недели! Об этом и о многом другом вы можете прочесть в книге Тимоти Феррисса, а свой случай, когда я прибегла к маленькой уловке для достижения определенного результата, привожу ниже.

Было это так.

2000 год. Выпускные экзамены в бизнес-колледже Niels Brock, Копенгаген. Я должна была сдавать экзамен по немецкому языку, который состоял из 3-х частей. Первая - домашняя заготовка, где нужно было продемонстрировать знания маркетинга и раскрыть тему - на немецком языке. Вторая часть - просмотреть видеофрагмент (ТВ-репортаж), понять, о чем там говориться и смочь ответить на вопросы экзаменаторов. И третья - прочитать текст, понять его, ответить на вопросы и уметь кратко прорезюмировать его.

Сразу скажу, что с немецким у меня было, мягко говоря, не очень. Хотя в свое время в Институте иностранных языков я его 3 года изучала и даже владела им сносно в первые 6 месяцев после окончания иняза, но со временем язык забылся, отложился в пассив вследствие неиспользования, и даже ускоренный курс немецкого в бизнес-колледже не мог освежить остатки моих знаний.

Мне нужно было получить высокий средний балл в аттестате (оценки у меня были неплохие, и не хотелось портить аттестат двойкой по немецкому). Поэтому я подошла к задаче творчески.

1. Тщательно изучила правила. Экзамен длился 30 минут, из которых 20 минут выделялось на ответ, и 10 минут - на оценивание студента. Значит, мне нужно было продержаться всего 20 минут!

2. Из 20 минут  - 5 выделялось на освещение самостоятельно выбранной темы (домашняя заготовка), 5 минут - на аудирование и 5 минут - на чтение текста, ответы на вопросы, пересказ и беседу. Оставшиеся 5 минут - свободный полет.

3. Я подумала, что я не могу повлиять ни на текст, ни на аудирование, которые мне попадутся непосредственно на экзамене. Но что я могу - так это произвести впечатление домашней заготовкой - и, если вдруг уж совсем не повезет и я не справлюсь ни с текстом, ни с аудированием, ВЫЕХАТЬ на своей презентации - т.е. не получить провальную оценку за весь экзамен.

4. Порывшись в уголках своей памяти, я извлекла оттуда стихотворение Г.Гейне, которое когда-то учила в Инязе на Украине, так как участвовала и была ведущей конкурса чтецов. Я до сих пор помнила это стихотворение, потому как любила поэзию Гейне вообще, да и стихотворение мне особенно нравилось, так как было с очень философским смыслом. Я решила использовать его в своей презентации.

5. Казалось бы, причем тут Маркетинг и поэзия Гейне? Да, на первый взгляд, ни при чем. Однако мне удалось, путем небольших ухищрений, увязать эти 2 темы между собой. Вкратце это выглядело так. Я взяла тему "Книжный рынок", в частности, проблему вытеснения книг другими источниками информации, такими, например, как интернетом. Вопрос звучал так - есть ли у книг будущее? 

6. Свое выступление я построила на краткой презентации книжной компании (не помню уже, какой - да и неважно это было), формулировке проблемы, анализе (маркетинг  я любила и знала, а термины с английского на немецкий помог перевести Гугл, а грамматической отшлифовкой презентации занимался мой приятель-немец, который исправил мне все ошибки, а я потом выучила этот презентац. текст).

7. В конце шло стихотворение Гейне - полностью - с чувством, с толком, с расстановкой. И в заключение - вывод: "Пока есть люди, которые любят и ценят поэзию и цитируют наизусть стихотворения Гейне - книги не умрут". Что -то в этом роде. Но это - не важно.

8. Мой ответ (домашняя заготовка) был 6 с половиной минут (я засекала)! Было важно, чтобы у меня осталось как можо МЕНЬШЕ времени на аудирование и текст. А по условиям экзамена, экзаменаторы могли прервать ответ после 5 минут. Но кто же посмеет прерывать тебя в процессе декламирования стихотворения? Правильно, никто.

9. Как и ожидалось, моя презентация прошла блестяще, с аудированием и текстом я тоже кое-как справилась, с перепугу почти все поняла, но вот незадача - цензор был настолько впечатлен моей презентацией и уверен (после моей блестящей декламации стихотворения) в моем свободном владении языком, что с энтузиазмом начал болтать и  задавать мне дополнительные вопросы, и делал это так быстро, что я не врубалась в суть (естественно, тормозила с ответами). К счастью, на дискуссию  у нас времени было не так много, и когда спасительные 20 минут истекли, меня удалили за дверь для того, чтобы посовещаться и объявить оценку.

10. Моя оценка была...5 (по русским меркам, так как в Дании - сложная шкала оценок, которую трудно перевести на русский). Причем, цензор долго извинялся, что не смогли поставить 5+ (есть и такая категория, когда оценка выставляется за особо выдающийся ответ). Сказал, что мой ответ был блестящим, но в конце я, почему-то, разволновалась  - причем удивительно то, что цензор привел возможные причины, ПОЧЕМУ это произошло (мне бил солнечный свет прямо в глаза, в комнате было душно). Цензор чувствовал себя ВИНОВАТЫМ, что не смог поставить мне, по его мнению, заслуженную наивысшую оценку. И его можно понять! Представьте только, что вы экзаменуете иностранца на предмет знания русского языка. И вот стоИт перед вами иностранец и цитирует Пушкина наизусть, а потом, когда вы задаете ему простейшие вопросы, он начинает запинаться и тупить... Можете ли вы представить, что иностранец, способный бойко цитировать стихотворение Пушкина, не владеет русским языкомязыком? Правильно! Вот и мой цензор не мог! А я стояла обалдевшая и не верила своим ушам - экзамен, которого я опасалась больше всего, оказался для меня победным! Особенно приятно было осознание того, что я САМА заработала себе высшую оценку с помощью своей сообразительности. Не продумай я все досконально - я рисковала получить двойку!

11. Позднее, мои сокурсники, узнав, какую оценку я получила на экзамене, теряли дар речи - они-то хорошо помнили, что на уроках немецкого я не блистала знаниями и редко открывала рот, так как была не хуже той собаки - все понимаю, но сказать не могу. Все из моих сокурсников, которые либо владели немецким свободно, либо жили и стажировались в Германии, получили оценку, ниже чем у меня.

ВЫВОДЫ.

1. Сообразительность или другими словами гибкость мышления - бывает гораздо важнее линейного ума. Так как она позволяет восполнить недостаток знаний, умений и навыков в критических ситуациях.
2. Когда перед Вами встает какая-то задача, важно остановиться и подумать, какие РЕСУРСЫ, в том числе, знания, умения, навыки у Вас УЖЕ есть, для того, чтобы решить ее.
3. Не нужно пугаться нестандартных и интуитивных ответов, которые приходят от балды. Чем сумасшедшее и парадоксальнее решение - тем больше шансов на успех.
4. Не нужно бояться нарушать правила! В любых правилах существуют исключения, как знать - быть может Вы - одно из них!
5. Если Вы что-то по-настоящему любите, будь то игра в гольф, хождение на яхте, дайвинг или просто поэзия Гейне - демонстрируйте миру, что Вы это любите, делайте это искренне и с удовольствием. И это поможет в достижении Ваших результатов. Это - закон неизбежности!

PS. Для тех, кто дочитал до конца - ссылка на бесплатное скачивание  книги Тимоти Феррисса "4-х часовая рабочая неделя"


Комментариев нет:

Отправить комментарий